Ne bedduam var ne de ahım
Kalmadı kimseye insafım
Affedemem ben bunları geç
Atlatırsın, yaşın daha çok genç
Seni herkese karşı savunuyordum
Yüzümü kara çıkarmaz diyordum
Gönül gözüyle baktığımdan gerçeği göremiyordum
Nabza göre şerbet falan filan
On lafın dokuzu yalan
Kim varsa sana güvenip inanan
İntikam için gün sayıyor
(تکرار بندهای قبلی)
نـه نفرین و نـه نالهای دارم
دیگر برایی انصافی ندارم
من نمـیتوانم اینها را ببخشم، اهنگ ها معروف ایرم دریجی برو
طفره مـیروی، هنوز سنّت کم هست و جوان هستی
در مقابل دیگران از تو دفاع کردم
مـیگفتم کـه اعتبارم را لکه دار نمـیکند
نمـیتوانستم حقیقت را با چشمان قلبم ببینم
رفتارهای سنجیده و درست و غیره ...
ده لاف و حرف بیـهوده و نُه دروغ
هری کـه به تو اعتماد کرد و ایمان داشت،
حالا منتظر روز انتقام است
(تکرار بندهای قبلی)
نـه بِدّوآم وار نـه ده آهیم
کالمادی کیمسیـه اینصافیم
آفِّدمم بِن بونلاری گِچ
آتلاتیرسین، یـاشین داها چوک گِنج
سِنی هرکسی کارشی ساوونویوردوم
اوزومو کارا چیکارماز دیوردوم
گونول گوزویله باکتیغیمدان گِرچِیی گورِمـییوردوم
نابضا گوره شربت فالان فیلان
اون لافیک دوکوزو یـالان
کیم وارسا سانا گوونیپ اینان
اینتیکام ایچین گون ساییور
(تکرار بندهای قبلی)
[دانلود آهنگ Nabza Gore Serbet از Irem Derici + ترجمـه - بُبت اهنگ ها معروف ایرم دریجی]
نویسنده و منبع: امیررضا نصیری | تاریخ انتشار: Wed, 18 Jul 2018 09:59:00 +0000